DE
PL

Beata Sadziak, M.A.
Germanistin
Fachübersetzerin
professionelle Übersetzerin und Dolmetscherin für Polnisch und Deutsch in der Schweiz
Behörden- und Gerichtsdolmetscherin akkreditiert vom Obergericht des Kantons Zürich
Behörden- und Gerichtsdolmetscherin akkreditiert in den Kantonen Schwyz, Zug, St. Gallen
vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch in Polen
Geschäftsführerin der BSÜ Sprachdienstleistungen GmbH


ANGEBOT
Ich biete Ihnen professionelle Sprachdienstleistungen (beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen sowie Dolmetscherdienste) aus dem Polnischen und ins Polnische direkt, schnell und zu gutem Preis an. Überdies führe ich ein Übersetzungsbüro und kann Ihnen bei den Übersetzungen aus vielen Sprachen behilflich sein. Seit acht Jahren arbeite ich in der Schweiz mit vielen Schweizer und polnischen Unternehmen, kommunalen und kantonalen Behörden, Gerichten, Anwaltskanzleien, Hochschulen, Übersetzungsbüros und Privatpersonen zusammen. In Polen bin ich seit 2012 als vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch in die Liste des Ministers für Justiz eingetragen. Daher sind alle von mir gemäss polnischen Vorschriften erstellten oder geprüften, mit meinem offiziellen Siegel beglaubigten Übersetzungen aus dem Deutschen ins Polnische ohne notarielle Beglaubigung und Apostille anerkannt, weil um die meisten Sachen dort zu erledigen, ist es erforderlich, eine beglaubigte Übersetzung einzureichen, die gerade von einer/einem in Polen vereidigten Übersetzer/in erstellt und beglaubigt wurde. Ich freue mich auf Ihre Anfragen per E-Mail.


KONTAKT
Bürozeiten: Termine nur nach Vereinbarung
Büroadresse: Stockerstrasse 56, CH-8002 Zürich
Tel.: +41 43 536 91 73, Fax: +41 43 539 69 46
Natel: +41 79 626 11 35
E-Mail: buero@bsue.ch



LEBENSLAUF
Berufserfahrung
seit 2018 Übersetzerin, Dolmetscherin, Geschäftsführerin (BSÜ Sprachdienstleistungen GmbH, früher Beata Sadziak Übersetzungen GmbH in Zürich)
seit 2014 Behörden- und Gerichtsdolmetscherin (Kantone Zürich, Zug, Schwyz, St. Gallen)
2012-2018 Übersetzerin, Dolmetscherin, Inhaberin (Beata Sadziak Übersetzungen in Zürich und Kilchberg)
2008-2012 Fachübersetzerin für Polnisch und Deutsch (Rechtsanwaltskanzlei in Warschau)
2007-2008 Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache (allgemeinbildende Lyzeen in Warschau)

Ausbildung
2014 Kantonale Prüfung für Behörden- und Gerichtsdolmetscher*innen, Akkreditierung für die Arbeitssprachen Polnisch und Deutsch
und Aufnahme ins vom Obergericht des Kantons Zürich geführte Dolmetscherverzeichnis
2014 Zulassungskurs Behörden- und Gerichtsdolmetschen (zhaw)
2013 Goethe-Zertifikat C2/Grosses Deutsches Sprachdiplom (zhaw)
2011-2012 Nachdiplomstudium in der Fachrichtung Finanzen und Rechnungswesen (Leon-Koźmiński-Hochschule in Warschau)
2012 Staatsexamen für vereidigte Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen für Deutsch, Vereidigung und Eintragung in die vom Minister für Justiz der Republik Polen geführte Liste der vereidigten Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen unter der Nr. TP/17/12
2010-2011 Interdisziplinäres Nachdiplomstudium für Ausbildung der Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen (Universität Warschau)
2007 Staatsexamen für Lehrpersonen für Deutsch als Fremdsprache (Universität Warschau)
2001-2007 Masterstudium in der Fachrichtung germanische Philologie zusätzlich mit der pädagogischen Ausbildung (Universität Warschau)

Mitgliedschaften
Mitglied des Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen-, und Dolmetscher-Verbandes ASTTI
Mitglied des Verbandes der Zürcher Gerichtsdolmetscher und -übersetzer VZGDÜ
Mitglied der Polnischen Gesellschaft vereidigter Übersetzer und Fachübersetzer TEPIS
Präsidentin der Ausländischen Fachgruppe der Polnischen Gesellschaft vereidigter Übersetzer und Fachübersetzer TEPIS

Zusätzliche Tätigkeit
Kursleiterin des Informationskurses für Frauen "In Zürich Leben" in der polnischen Sprache (Stadt Zürich, Integrationsförderung)




Beata Sadziak
All rights reserved.